人人都愛聽故事。
相對于干巴巴地介紹我們公司占地多少畝、工人有多少、獲得的榮譽(yù)、年生產(chǎn)能力,外商更愛聽故事。
我來給大家講幾個小故事吧,都是我的親身經(jīng)歷。希望對大家有所啟發(fā)。
故事一:
我有天陪同瑞士禮品公司的采購總監(jiān)Marco去廈門一家工廠看廠。
這是一家制傘工廠。工廠不大,一共有工人30名。整個廠房也很小,甚至有一點(diǎn)點(diǎn)破舊。到了工廠,老總在展廳接待了我們,給我們倒了一杯不太好喝的咖啡,然后開始介紹公司的情況:我們公司的歷史、我們的理念、我們的實力、我們在歐洲的客戶,巴拉巴拉巴拉。
老總的英語有著濃厚的閩南語味道,說實話有點(diǎn)難懂。Marco很有禮貌的聽完,擺弄了一下展廳里的樣品。然后我們走到車間去看情況。
車間里一片繁忙,工人們都專心在忙自己手里的工序。
Marco突然跟我說:Mimi,能不能麻煩你幫我個忙?你幫我隨機(jī)問問這些工人,他們都在這家工廠多久了?
我知道他想了解這個工廠的穩(wěn)定性,于是心領(lǐng)神會的去找了幾個工人聊了聊。一個中年的大姐挺羞澀,我問她答,她告訴我自己來這里7年了。
我說哇你是不是這里比較老資格的員工了。她笑著指著邊上的幾位:他們都來了11年了!他們告訴我,老板人很不錯,所以不僅他們在這里工作了很久,還把親戚朋友也介紹過來了。
于是,我把我了解到的情況跟Marco做了匯報:So far as I know, there are 7 people here working for this factory for more than 10 years. They also brought their relatives. The man who is doing QC there, he and his wife, the lady behind the sewing machine, they have been here for 7 years. They have a 2-year-old daughter. The girl with pony tail, she met her boyfriend in the factory. She told me that she learns a lot from here. She has a chance to become a Sales soon…
我邊走邊把我剛才了解到的情況告訴Marco,被介紹到的人都會朝Marco或羞澀或友好的微笑。Marco聽的很認(rèn)真,一直說:Wow, that’s great.同時對這些工人一一微笑問候。
出了工廠,Marco告訴我,他很喜歡這家工廠: This is a good factory. It is small, but the factory owner obviously is a good guy. Every body is happy here. I love this factory!
故事二:
我陪一個美國采購商Paul去看廠,他主要給美國的五星級酒店提供家具和木料。
那天我們?nèi)チ诵熘菀患壹揖吖S。接待我們的老總Alex打扮偏鄉(xiāng)村風(fēng),長相也不是太好,人也不健談,英語說的有點(diǎn)兒結(jié)結(jié)巴巴。
Paul跟他在辦公室聊了半天,我則在工廠四處亂轉(zhuǎn)?;貋鞵aul很高興的跟我說:I like this guy!
我很驚訝,因為從我的判斷,Alex應(yīng)該是一個比較死板的人,跟愛熱鬧的美國人應(yīng)該不容易聊到一塊兒。
Paul說:他確實是一個很悶的人。但是剛才我問他為什么只做這種特殊設(shè)計的踢腳線,價格又這么高的時候,他跟我說了他的夢想。他只想做好這一種踢腳線,而且是專門去往北美的。他說他很喜歡琢磨設(shè)計,喜歡不斷的改進(jìn)產(chǎn)品。他在說這個的時候,非常的興奮,眼睛放光。我喜歡跟有夢想的年輕人打交道。He is a good man!
往往,最平凡的故事,是最打動人心的。你,準(zhǔn)備好了嗎?